Dec
18

57 Different Ways to Say “Merry Christmas!”


merry christmas

Christmas is a universal holiday, which means it is celebrated by Christians, and some non-Christians, all over the world. Almost everyone, regardless of race or culture, views the occasion as a time to be merry and to be extra-nice. The funny thing is, for a global celebration, it is actually hampered by the language barrier. You can say Merry Christmas to a person from a different land and there is a chance that he or she might not comprehend your greeting.

Christmas, given that it is the symbolical time when Jesus Christ was born, is one of the most important occasions in the Christian calendar. It’s official greeting, “Merry Christmas!,” can be stated in many different languages, even non-Christian countries have their own ways of saying the greeting. The truth is, nearly every language in the world has a translation. Let’s make the occasion even more universal by breaking that language barrier. Here are 57 different ways you can say Merry Christmas.

North America

  • USA and Canada - The “Land of the Free” and the “Land of the Maple Leaf” share their “Merry Christmas” with the rest of the English-speaking nations and communities all over the world.
  • Hawaii - Hawaii may not really be a country, but it has its own distinct Christmas greeting, which is “Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!”
  • hawaiian christmas

  • Navajo - American Indians welcome the Christmas spirit by saying “Merry Keshmish!”
  • Mexico and the other American Spanish-speaking countries - Since these countries were colonized by Spain for a long time, their primary language is Spanish rather than English. So they greet with a warm “Feliz Navidad” instead of a “Merry Christmas.”

South America

  • Brazil - From the grand carnivals of Brazil, people celebrate Christmas with a “Boas Festas e Feliz Ano Novo.”
  • Argentina - Argentine’s meet the 25th of December by saying “Felices Pasquas Y Felices ano Nuevo.”
  • Chile - Just like the most part of Latin America, they say “Feliz Navidad.”

Europe

  • United Kingdom - The English language originated from this country so naturally they say “Merry Christmas!”
  • Wales - The Welsh have their own Christmas greeting - “Nadolig Llawen!”
  • France - The French language makes words sound as smooth as silk. Take the case of their Christmas greeting, “Joyeux Noel!” It’s so exquisite. (How about learning counting in French? see how to count in French)
  • french christmas

  • Italy - Italians are known for their luxury, which is typified in their majestic sounding Christmas greeting - “Buone Feste Natalizie!”
  • Spain - Spain, the majestic conqueror of old; their Christmas greeting, “Feliz Navidad,” is almost as popular as the English “Merry Christmas!”
  • Germany - Such firmness and splendor can be heard in the way Germans say “Froehliche Weihnachten und ein glueckliches Neues Jahr!”
  • Pennsylvania (German) - German mixed with local culture brings out this jolly greeting - “En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!”
  • Portugal - A simple greeting is all the Portuguese need to celebrate Christmas. It states “Boas Festas.”
  • Hungary - Hungarians meet Santa with a little “Kellemes kara’csonyi u”nnepeket e’s boldog u’j e’vet” for some pleasantries.
  • Sweden - The Swedes are a race with pride and a fine Christmas greeting, which is “God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar!”
  • swedish christmas

  • Iceland - “Gle[eth]ileg jol gott og fars!,” is a warm greeting from a cool country.
  • Serbia - “Hristos se rodi” is a good starter for the Christmas cheer.
  • Lithuania - Embrace the Yuletide season the Lithuanian way. “Linksmu Kaledu Macedonian: Sreken Bozhik!”
  • Latvia - Sprinkle some Latvian flavor to Christmas by saying “Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!”
  • Ireland - The Irish, being a fun loving populace, knows how to celebrate Christmas the right way. They start it with a simple “Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat” then end things with a bang and a barrel of laughs.
  • Bulgaria - If you meet a Bulgarian, just say “Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!” He or she will then make you feel the warmth of Christmas.
  • Norway - There is no excuse for anyone to not greet Norwegians during Christmas. They actually have two versions of the greeting - “God Jul” and “Gledelig Jul.”
  • Greece - A land of beauty and culture normally has an elegant Christmas greeting. Such is the case with Greece and its version of “Merry Christmas,” which is “Kala Christouyenna!”
  • greek christmas

  • Slovakia - In Slovakia, a Christmas celebration is not complete without saying “Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok!”
  • Poland - Endear the Polish by greeting them “Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!”
  • Malta - Let your tongue play a little when you say “LL Milied Lt-tajjeb!” with glee.
  • Finland - “Goal!” is prevalent in Finnish ice hockey as “Hauskaa joulua ja onnellista uutta vuotta!” is a staple for Finnish Christmas celebrations.
  • Yugoslavia - Join the Christmas merriment in Yugoslavia. Tell the people “Cestitamo Bozic!” and they will greet you “Merry Christmas!”
  • Gaelic - The Gaels sound eloquent with their Christmas greeting, which goes “Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!”
  • Breton - Breton families toss to one another a “Nedeleg laouen na bloavezh mat” greeting every Christmas.

Asia

  • China - There may be five million people in China, but there are only a few ways to say “Merry Christmas!” - “Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan (Mandarin),” and “Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun (Cantonese).
  • Japan - From the Land of the Rising Sun, people say “Shinnen omedeto. Merii Kurisumasu” every Christmas.
  • Korea - Koreans celebrate Christmas with a wide grin and a “Sung Tan Chuk Ha!”
  • Thailand - Buddhism may be the predominant faith in Thailand, but they still acknowledge Christmas as a celebration. In place of “Merry Christmas!,” Thais say “Sawadee Pee Mai!”
  • Philippines - When Filipinos are not in the mood to speak in English, “Merry Christmas!” becomes a meek and warm “Maligayang Pasko!”
  • filipino christmas

  • Malaysia - Malaysians are known to say “Selamat Hari Natal” to locals and tourists every Christmas.
  • Indonesia - You will know it’s Christmas in Indonesia when you start hearing people say “Selamat Hari Natal!”
  • India - Indians, despite of their strong attachment to Hinduism, acknowledge Christmas by saying “Baradin ki shubh kamnaaye!”
  • Sri Lanka - Just like India, Sri Lankans are strong Hindu believers. Though, that does not stop them from acknowledging a significant event like Christmas. Their official Christmas greeting is “Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa!”
  • Sri Lanka (Tamil) - The Tamils are passionate about their beliefs, including how they revere other faiths like Christianity. They acknowledge Christmas with this greeting “Nathar Puthu Varuda Valthukkal!”
  • Russia - A powerful nation embraces Christmas with an equally powerful greeting - “Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!”
  • Turkey - Christmas is recognized in Turkey, since Jesus is a known prophet in Islam. The nation’s official greeting is “Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!”
  • Ukraine - The Christmas season is celebrated with greetings of “Srozhdestvom Kristovym” or “Zrizdvom hrystovym” in Ukraine.
  • Vietnam - Through the lavish Christmas celebrations, you’ll hear people say “Chuc Mung Giang Sinh” to each other.
  • vietnamese christmas

  • Papua New Guinea - The folks in Papua New Guinea welcome late December with a joyous “Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!”
  • Romania - Sometimes the shortest statements mean pretty significant things. In the case of Romania, their Christmas greeting comes as a short but festive “Craciun Fericit.”
  • Iraq - Iraqis don’t say “Merry Christmas,” they instead state ” Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.”
  • Saudi Arabia - Saudi Arabia is a kingdom, which means lavish celebrations are held there. If you hear someone say “Milad Majid,” you’re probably attending a Christmas feast.
  • Samoa - Samoans are peace loving people. Naturally, their Christmas greeting, which is “La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou,” has a serene feel to it.

Africa

  • Afrikaander - The significance of Christmas has reached some of Africa’s main tribes. Afrikaanders greet the Christian holiday “Een Plesierige Kerfees!”
  • Eritrean Tribe - If a tribesman greets you “Rehus-Beal-Ledeats,” tell him “Merry Christmas to you too.”
  • african christmas

  • Afrikaans - This African group greets other folks by saying “Geseënde Kersfees.”
  • Ethiopia - “Melkin Yelidet Beaal” is the way Ethiopians pay tribute to a flying man wearing a red coat on a sleigh.

Other Languages

  • Latin - Latin is a language used during the ancient times. Remarkably, people during that era were already celebrating Christmas. They greeted each other “Natale hilare et Annum Faustum!” every 25th of December.
  • Hebrew - “Mo’adim Lesimkha. Chena tova” is “Merry Christmas’” in Hebrew.

A sincere Christmas greeting certainly feels good, but if you hear it stated in your native language, its impact practically doubles. Not only does it highlight the wondrous Christmas cheer, but it also touches on the glory of national pride. As you can see, cliche as it may sound, a “Merry Christmas!” goes a long long way. If you enjoy reading this article, might as well read how to make Christmas idea starters for tips and inspiration.

18 Comments so far

  1. Frédéric Nadeau on December 19th, 2008

    As a side note, since Canada is a bilingual country, we do also say: “Joyeux Noel!”

  2. alexus on December 19th, 2008

    were is mexicos way of saying i wish you a merry christmas

  3. teresa on December 19th, 2008

    In Italy we say “buone feste natalizie” really rarely and only as a very formal way, i must say..
    We more often say “buon natale e felice anno nuovo” (just “merry christmas and happy new year”)

  4. Maq on December 19th, 2008

    In the United Kingdom we rarely say “Merry Christmas.” Instead we usually say “Happy Christmas!”

  5. Ines on December 19th, 2008

    In Portugal we also use Feliz Natal, which is the literal translation of Merry Christmas. Boas Festas is more like Happy Holidays.
    By the way, Merry Christmas!

  6. rose on December 19th, 2008

    Thank you, I have found these pages so helpful, I have friends from Spain, Bulgaria and Slovkia and am now able to send them greeting from the heart.
    It makes it so personal when you can greet someone so warmly.

    Thank you once again
    Merry Christmas
    Rose

  7. alexandre on December 20th, 2008

    this is not quite right…

  8. goldie on December 21st, 2008

    In the Philippines we say both
    Merry Christmas! and
    Maligayang Pasko!
    It’s the same warm-hearted greeting in any language, any which way you say it.
    Cheers!

  9. Paul on December 22nd, 2008

    A culmination of different languages in unison to celebrate one significant event, it’s beautiful.

  10. Olivia on December 23rd, 2008

    Um…there is no Yugoslavia! It’s been more than 10 years since the country split. In Croatia, to say Merry Christmas, you say “Stretan Bozic”. And if you were to tell someone “Cestitamo Bozic” like you mentioned under Yugoslavia, which doesn’t exist, you are actually telling someone “Wishing you Christmas”. Not right!

  11. [...] Life Hackery blog, for instance, came up with 57 ways to utter the greeting. Here are a handful of Christmasy phrases from its post, with which to [...]

  12. ADIZ050 on December 25th, 2008

    I’m from Holland. So there we speak Dutch. So we say in Dutch: “Vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuw jaar!” (Merry X-Mas and a Happy new year) or just simply: “fijne feestdagen!” (Happy Holidays!) As for me: Selamat Hari Natal!

  13. Paul on January 1st, 2009

    Merry Christmas to you all and Maligayang Pasko sa Inyong Lahat!

    Cheers to 2009!

  14. tl on January 4th, 2009

    when growing up i was always told another way to say merry christmas in ukrainian and it isn’t what is shown in this list. when we couldn’t remember how to say it, we were told to remember ‘christmas radishes’ as a way to spark our memories. it was fun to remember it that way as children.

    does anyone know how the real ‘christmas radishes’ goes for ‘merry christmas’ in ukrainian??? i have no living elder ukrainian relatives able to tell me any longer.

  15. sm on January 5th, 2009

    My mom taught us, phonetically, to say Kristos Roj-die-ya.

    I’ve seen it spelled as Kristos Rozdaetsya. Sounds like Christmas radishes to me.

  16. sasha on January 6th, 2009

    Re: “christmas radishes”

    this is how i was always taught to say Merry Christmas in Ukrainian:
    “Kristos Razdayetsya!”

    i think it’s more relevant in western Ukraine… or in the mountains.

  17. William Wallace on October 28th, 2009

    If you are out there Santa I would like two voluptuous Caribbean girls as my Christmas present this year. Preferable twin sisters please………

  18. Euro train on November 12th, 2009

    Thank you, I have found these page really helpful because this Christmas were doing some traveling we have decided to take the Euro train and leave the car at Ebbsfleet. We got a Euro pass so we would be able to visit several locations on the same pass/ticket. sarah x

Leave a reply